活動花絮:【微型課程工作坊】敘事力講座(二):詩.歌詞.廣告文案——台語文之為大用
次閱讀
【知識型 0.1 學分】敘事力講座(二):詩.歌詞.廣告文案——台語文之為大用
時間:2025/4/30 (三) 12:00-14:00
地點:天河書屋(學生活動中心一樓)
撰文:楊紫蓉
攝影:游偉妮
台語是什麼古老又久遠沒有意義的語言?事實上台語最貼近我們的日常生活,它是非常有效的工具,既能用以創作,還能帶來商業價值與工作機會,其利大矣。
開場時鄭順聰老師先活絡氣氛,娓娓道來其實是可以以姓氏先大致辨認一個人究竟是哪裡人,以及講些諧音笑話,用名字做分析。接著再簡要的介紹自己,主業是寫詩,橫跨散文、小說、歌詞,涉略一點點繪本與劇本。再進入正題與大家討論一些有趣、特殊的中文用詞,用台語讀,在音與譯的時候的不同與有趣之處。之後老師提到有些人對講台語的人,抱有先入為主的偏見,覺得對方說台語一定是什麼八加九、在地流氓之類的。但其實不然,舉例像他自己某次的有趣吃飯經驗作為證據,當時餐廳有位工讀生揚言日後勢必要建立台語家庭,一家子全說台語,在家庭裡落實台語普及化,使得老師他有感而發──多一種語言就比別人多了一種機會,且台語是接地氣的象徵,容易拉近人與人之間的距離,順便略提可以使用台語做些廣告行銷,捕捉流量密碼,成為智慧的生意人!
講座在接近尾聲的時候了,老師提出了一些疑問──台語有什麼用呢?用來寫作嗎?倘若用在寫作時,轉換的同時要如何使用較為典雅的字詞去解譯,並且請同學在紙上使用自己的語言去自行翻譯--We live in this world when we love it.使得講座維持高度與觀眾們的黏著力、互動力。
翻譯完成後又以有趣的多部短影片,加深大家的印象,使得大家明白台語的接地氣,而通常廣告詞最喜歡使用台語,最貼近大家的生活,最沒有距離感,當中有最近最熱門的一個法語課的影片,哼起的歌詞明明是法語,聽起來卻跟台語相去無幾。
在講座的尾聲,老師先是分享了自己寫的一首台語詩,帶大家用台語的聲調朗誦,告訴大家詩是最沒有成本的作品,寥寥數語,盡顯一切情懷。再匿名公開了大家先前所作的翻譯,以台語的方式解析、朗讀大家的成果,走下台與同學互動,調查同學選課的動機以及詢問學生上完此課堂的感想。
最後順聰老師以一句話作為總結──「台語為我們打開了一扇窗,知道自己有一個目標,便只樂在其中,絲毫不覺苦。」台語是有靈魂部死板的生動有趣,也是一種謀生的管道,請不要放棄任何一個可能為你帶來機會的能力,它會帶你看見無限大的奇景。